sep 25

Las chicas de Aalborg (Dinamarca) se lo han pasado genial realizando su propia maqueta musical, y este tema llamado: Aalborg DH – Vi’ The Sharks me ha llamado mucho la atención y me ha parecido una forma genial de promocionar el balonmano femenino que tanto está de moda ultimamente.

musica-balonmano.jpg

Y como no, dar las gracias a nuestra amiga Cande por descubrirnos este video tan interesante, para ella es la fuente!

Escrito por:
- Articulos relacionados:

5 Respuestas sobre “Las chicas de Dinamarca – Música handball”

  1. Domingo Dice:

    Grande!!! ademas de que el tema es genial y el video refleja mucho el ambiente de un partido de balonmano… este tema lo iba a proponer yo!!! jajajaja tenemos telepatia amigo!

    El Gigantium de Aalborg es la caña, peazo pabellon…

    Por si alguien quiere la version karaoke, aqui tiene la letra. Premio para quien la traduzca del Danés

    Guldet det glimter i Gigantium
    Når hajerne spiller op til publikum
    De kører med klatten, de gi’r hva de har
    Når de’ på banen så si’r vi da bare
    Bli’r de sure miner tværet ud
    Så er der dømt håndboldfest

    Vi’ THE SHARKS fra Aalborg
    Vi spiller tøsebold
    Vi er det bedste hold
    THE SHARKS – Fra Aalborg DH
    Pas på THE SHARKS fra Aalborg
    For vi’ de frække skår
    Der scorer guld i år
    Kom så SHARKS hva’ venter vi på?

    Hva’ gør en sild der godt vil være en haj?
    Ringer til SHARKS og siger HAJ med dig
    Der er plads til alle – store og små
    Vi’ sammen om det i Aalborg DH
    Lad os tvær de sure miner ud
    Nu er der dømt håndboldfest

    Omkvæd

    Hi ho hi ho – Vi’ THE SHARKS pås på
    Hi ho hi ho – Vi’ fra Aalborg DH
    (Verdens bedste publikum – sidder i
    Gigantium)

  2. Mariana Dice:

    Te gusta?

    TRADUCIMOS LA LETRA???

  3. Extremo Dice:

    Por favor,puede alguien traducir la cancion???
    Gracias!!

  4. balonmano femenino Dice:

    El oro ese llamaradas hasta Enorme Presa el tiburón jugando arriba hasta audiencia Ellos runs por el mancha , ellos gi’r hva ellos Presa de’ al pista así si’r vi cuándo único Bli’r ellos bilioso mina tværet adelante Así hay un condenado håndboldfest Vi’ TÉ TIBURÓN de Aalborg Vi jugando tøsebold Vi es así bueno grupos TÉ TIBURÓN De Aalborg DH Tener cuidado TÉ TIBURÓN de Aalborg Por vi’ ellos descarado astillas Allí tanteo oro esto año Ea así TIBURÓN hva’ aguardar vi a? Hva’ haciendo un arenque allí bueno vil være un tiburón? Vocación hasta TIBURÓN y says TIBURÓN por se Allí sitio hasta todo pesado y pequeño Vi’ entre them acerca de eso hasta Aalborg DH Let’s tvær ellos bilioso mina adelante Efectivamente hay un condenado håndboldfest Omkvæd Hola ho hola ho Vi’ TÉ TIBURÓN pås a Hola ho hola ho Vi’ de Aalborg DH ( universo bueno audiencia sits hasta enorme

    de ahí os haceis una idea he traducido lo q he podido

  5. PORTERO_CADETE_ZAMORA Dice:

    LA CANCION TIENE RITMO Y YA PODIAN SACAR VERSION ESPAÑOLA

Escriba una respuesta